Tip of the Week
A Little Creepy: Multi-Lingual AI Fueled Robot
Get a look at a version of the future — here’s an AI-powered robot that switches with alacrity from English to German to Chinese to Japanese in a Q&A with an off-screen interviewer. A video of the conversation appears in this New York Post story, ‘World’s most advanced’ AI robot speaks several languages in creepy video.” Hard to say what’s most unsettling: the robot’s facility with language, or the visible mechanical body parts attached to a more-or-less human face. You can’t watch without wondering, If this is a fork in the road, where are we going to end up?
How to Keep Women Alive: Give Them Money

Health Rx: Money
A global study recently published in the magazine Nature reveals a solution to lowering death rates among women: make cash grants to them and their families. In countries making such payments, deaths among women fell by 20 percent, while deaths among children younger than five dropped by eight percent. The analysis encompassed seven million people in 37 countries.
The results were roughly the same whether the grants had strings attached, such as school attendance, or where payments had no additional requirements.
In a companion piece in the New York Times, University of North Carolina epidemiologist Audrey Pettifor said the findings are relevant for rich and poor countries alike. Meanwhile, concerns about misuse of the funds, such as squandering money on drugs, alcohol or junk food, turn out to be trivial. “The data just doesn’t back that up,” she said.
“Belonging”: The Latest Twist on Diversity Training
The New York Times recently took a crack at explaining the latest permutation of diversity training in this story: Why Some Companies Are Saying ‘Diversity and Belonging’ Instead of ‘Diversity and Inclusion.’
Reporter Jennifer Miller describes a new generation of diversity consultants who are selling “belonging” and “bridge building” to corporate clients. Miller writes: “They are coming to the aid of executives who fear that national divisions are penetrating the workplace, threatening to drive a wedge between colleagues and making everyone feel anxious and defensive.”
Critics contend that they “can see that corporations want to have a structured conversation around how allowing all of us to thrive will help us all collectively,” but worry that “belonging” gives cover to people who would rather maintain the status quo. “There’s still a large percentage of people who have a zero sum mind-set. If I support you, I am going to lose.”
Info to Get Patients Back on Well-Baby Track Post COVID
Did your patients postpone well-child visits and immunizations during three years of worry about COVID-19? Here are reminders in Hmong, Spanish and Somali that explain why they should get back on track. This Minnesota Council of Health Plans website explains which immunizations are critical for children at various ages, and shows how to get up-to-date records of which specific shots a patient’s child needs.
Why Money, Education Offer Scant Protection for Black Moms
A recent Tip of the Week reported on research showing that more money and more education generally protects women from bad birth outcomes — except if you’re Black. Compared to the richest white mothers, the richest Black mothers and their babies are twice as likely to die from childbirth.
Here’s a follow-up story in the New York Times, Unwanted Epidurals, Untreated Pain: Black Women Tell Their Birth Stories, that offers a personal version of negative experiences that Black moms suffered while navigating the healthcare system.
How does the trouble start? “Long before women become pregnant,” researchers told the Times. “It happens across health care settings, with research showing that even if medical staff is empathetic overall, just one such interaction can have a big effect. It continues through childbirth, when discrimination, unconscious or not, affects Black mothers’ hospital care.
“These long-term issues of disparities in maternal outcomes can’t be boiled down to class,” said Tyan Parker Dominguez, who studies race and birth outcomes at the University of Southern California School of Social Work. “Racism doesn’t operate along economic lines, because even when you control for that, it’s still a factor.”
Get Help with Crisis Communication
Communicating health risks in an emergency to immigrant, refugee and migrant communities can be tricky. Get help via this best practices webinar, set for Tuesday, May 9, noon – 1:30 p.m., offered by the Minnesota Department of Health and the National Resource Center for Refugees Immigrants and Migrants.
The goal is to sharpen the abilities of public health workers to communicate crucial information during a crisis. “The webinar,” organizers say, “will provide a cultural lens in risk communication with RIM communities.” Speakers include Sahan Journal founder Mukhtar M. Ibrahim, plus Doug Schultz and Michael Schommer from the Minnesota Department of Health.
The Bias Inside Us
In case you missed it until now, here’s a lively online exhibition offered by the Smithsonian Institution. The Bias Inside Us sets out to:
- Help people understand and counter their implicit biases.
- Build capacity in communities to convene dialogue that will increase empathy.
- Inspire more inclusive schools, communities, and workplaces.
This presentation comes in these five sections:
- Bias Lives Inside All of Us
- The Science of Bias
- Bias IRL*(*in real life)
- Serious Consequences
- Retrain Your Brain
The Health Effects of a Daily Dose of Racism

Arline Geronimus
Here’s another way of looking at the causes of health disparities. Thirty years ago, University of Michigan researcher Arline Geronimus advanced a theory that the stress of living in a racist society can lead to bad health outcomes for marginalized groups.
Attempting to explain the immense difference in mortality rates between Black and white babies, Geronimus had gathered data on more than 300,000 pregnant women. Black babies then died at more than double the rate of white babies in their first year of life. The greater rate of Black teen pregnancies was commonly assumed to explain the gap.
Geronimus’s investigation stood that hypothesis on its head: Black teens’ babies were healthier than those of Black women in their 20s and older. Geronimus speculated that because Black teens had endured fewer years of racism-induced stress, they gave birth to healthier children. She labeled this stress as “weathering,” like a rock worn down in a vigorous stream.
For her trouble she was attacked so vociferously from both the left and right that she retreated from the debate. Now, three decades later, further investigation on the effects of stress and trauma has given her early work new life and resulted in her recently released book, Weathering: The Extraordinary Stress of Ordinary Life in an Unjust Society. Get a run down on Geronimus’s analysis and its contemporary uses in this New York Times piece, How ‘Weathering’ Contributes to Racial Health Disparities.
Ancient Spanish in New Mexico: End of the Line?
If you’re interested in the life span of languages, here’s an intriguing story in the New York Times, New Mexico Is Losing a Form of Spanish Spoken Nowhere Else on Earth.
The piece describes the arrival of Spanish-speaking migrants who settled in a remote corner of what is now New Mexico in the late 1500s. Cut off from the flow of Spanish-language speakers in more accessible locales, this version of Spanish came to incorporate vocabulary from native languages, and, eventually, English, while retaining verb conjugations trapped in the 1500s.
But with youth more interested in computer screens, and an older generation still conversant in the dialect dying out, the future of this Spanish subset is uncertain.
“Our unique Spanish is at real risk of dying out,” Cynthia Rael-Vigil, 68, told the Times. Rael-Vigil traces her ancestry to a member of the 1598 expedition that claimed New Mexico as one of the Spanish Empire’s most remote domains. “Once a treasure like this is lost, I don’t think we realize, it’s lost forever.”
Read about efforts to preserve this tongue in the link above.
Health Info: Make It Easy to Understand
Here’s help on getting your health messages across in a way that most people can understand. Check out a new resource from the Public Health Communications Collaborative, Plain Language for Public Health.
Clear communication helps beat back harmful health-related fabrications. “When accurate information about public health is hard to find or understand, it’s easier for false and misleading information to circulate. Using plain language can help your audience find what they need and understand what they find,” the authors note.
The guide walks you through the following three steps:
- Step 1: Prepare Your Communications
- Step 2: Develop and Organize Your Communications
- Step 3: Review and Testing
Artificial Intelligence Meets Translating, Interpreting
Good news if you happen to be an athlete, bus mechanic, or short order cook. Those professions are judged to be least affected as artificial intelligence becomes, well, more intelligent, according to a paper published in March by University of Pennsylvania and Open AI researchers, “An Early Look at the Labor Market Impact Potential of Large Language Models.”
What’s good for short order cooks could shape up poorly for translators and interpreters. The researchers determined whether AI apps could reduce by at least 50 percent the time required for a human to complete a work task. Translators and interpreters topped the list of AI endangered professions, with more than 75 percent of their job functions vulnerable to AI advances.
For interpreters and translators, the news isn’t all dire. The paper’s authors explain that their work won’t necessarily be fully automated and eliminated. AI-powered software, however, may be able to “save workers a significant amount of time completing a large share of their tasks.”
See a quick rundown of most affected professions on the slator.com website, here.
Economic Disparities: A Deep Dive into Cultural Differences
Get a close look at the continuing deep economic disparities among Minnesota’s different cultural groups in “The Economic Status of Minnesotans 2023,” a new report by the Minnesota State Demographic Center.
The report analyzes data points that compare the state’s 17 largest cultural groups, including Somali, Hmong, Mexican, Dakota and white, among others.
The report highlights glaring disparities. For instance, median household income ranged from a low of about $28,800 for Somali households and certain American Indian households to a high of $120,600 for Asian Indian households. White households had a median income of about $75,000.
COVID Treatment in Translation Via Telehealth
English, Hmong, Somali and Spanish speakers can get easier access to care and treatment — and suffer less risk of serious disease — through a telehealth partnership between the Minnesota Department of Health and Cue Health.
Here’s how it works. Minnesotans who get a positive result from an at-home test can download the Cue Health app and sign up for a virtual consult with a clinician. They’ll be evaluated to decide whether therapeutic treatment is a good option. If so, they’ll get a prescription delivered to their local pharmacy, or, depending on their location, to their home. It’s free, and available to all MInnesota residents.
Get more information on downloading and getting started with the Cue Health App. Click “Get Started” for options in English, Hmong, Somali and Spanish.
Staggering Infant Death Disparities and a Path Toward Equity
If you’re on the lookout for shocking statistics, here are some from a recent New York Times story, Childbirth Is Deadlier for Black Families Even When They’re Rich, Expansive Study Finds.
For the richest white mothers, 173 babies die before their first birthday per 100,000 births. For poorest white mothers, 350 babies die. But for the richest black mothers, 437 of their babies die before that first birthday, while 653 babies of the poorest mothers die within the same time span.
What’s to be done about that? One step is to participate in the upcoming Dignity in Pregnancy and Childbirth Act: Anti-Racism and Implicit Bias Curriculum Informational Meeting, scheduled for Thursday, March 2, 12-1 p.m.
Sponsored by the Minnesota Department of Health’s Maternal and Child Health Section, the eLearning course described in the meeting is designed for hospitals with obstetric care and birth centers. MDH has partnered with the University of Minnesota Center for Antiracism Research for Health Equity (CARHE) which developed an interactive eLearning course to meet the criteria listed in the Dignity in Pregnancy and Childbirth Act. This Minnesota law, which went into effect in January 2023, addresses inequities in maternal health care, and requires hospitals with obstetric care and birth centers to:
- develop or access a continuing education curriculum,
- make available a continuing education course on anti-racism training and implicit bias.
Learn How to Fight Health Misinformation

- Research behind health misinformation movements.
- Practical and evidence-based solutions to support librarians, health educators, and direct care providers in combating the spread of all types of health misinformation
- The effects of health misinformation on individuals and communities.
- Tools to understand health research, combating social media and community spread of health misinformation.
Who’s it for? Librarians, health professionals, new and experienced researchers, students, and others interested in the research behind health misinformation and practical and evidence-based solutions to combat health misinformation.
Long COVID Info, Translated
This just in from the Minnesota Department of Health: short videos about the vexatious issue of long COVID, translated into Spanish, Somali, Hmong and English, available here.
These videos are a contribution to narrowing the disparities of long COVID on different communities. Minnesotans of color, American Indians, people with disabilities, those who live in rural or low-income areas, people in the LGBTQ community, or those who are homeless or in unstable housing may be more likely to experience long COVID. Find a descriptive sheet on long COVID symptoms, treatment and prevention (in English) here.
An extensive list of related resources and support, again provided by the Minnesota Department of Health in English, is available here.
For Black Women: The Case for Doulas
Take a look at this New York Times article — ‘I Don’t Want to Die’: Fighting Maternal Mortality Among Black Women — that describes the life-saving benefits of a St. Louis doula program.
The article outlines the need for culturally specific care for Black mothers-to-be. “Nationally, Black women are nearly three times as likely to die from a maternal cause as white women: The National Center for Health Statistics reports that in 2020, the maternal mortality rate for Black women was 55.3 deaths per 100,000 live births. The 2020 rate for white women was 19.1 deaths per 100,000 live births.
“Black women are also more likely to have C-sections, have their pain minimized or ignored, report mistreatment, and have stillbirths than white women.
“Over the years, mounting research and high-profile cases of fatal or near-fatal experiences — from that of the tennis superstar Serena Williams to an epidemiologist at the Centers for Disease Control and Prevention — have shown that the grim statistics are often a result of a health care system that leaves Black mothers to fend for themselves.”
The Secret Language of Design
Usually we’re concerned with the vicissitudes of communicating across language barriers. But here’s another way to think about how you’re interacting with patients. Recently the New York Times explored a few of the unspoken pitfalls by which patients get a message far removed from your intentions.
For instance, are the robes you offer uncomfortable and unintentionally revealing? Is the exam room freezing? Is the waiting room TV blaring a never-ending litany of disturbing news? Do the stirrups in a gyn exam room face the door? In short, have you created a physical environment in which patients feel respected or devalued?
For a more detailed analysis of the inadvertent non-verbal messages you may be sending, see How Would You Redesign Your Doctor’s Office: The way clinics make patients feel is an important part of their care.
New Restrictions Confront Asylum Seekers
For would-be asylum seekers attempting to enter the US, the road got longer last week, as President Joe Biden announced new restrictions on people fleeing conditions in Cuba, Nicaragua, Venezuela and Haiti. Those who simply show up at the border without official paperwork will be denied entry, Biden declared.
In November, more than 82,000 migrants from those four countries crossed into the country illegally.
As many as 30,000 people per month from the four countries will be given the chance to migrate legally to the United States if they can afford a plane ticket, get a sponsor, download an app, pass a background check and meet other requirements.
Biden’s policy shift drew condemnation from all sides. Immigration advocates derided him for doubling down on anti-immigrant measures that were part of the Trump playbook. Meanwhile, Trump-era hardliners said Biden’s new policies would continue to allow thousands of migrants to enter the US while their cases are heard.
For more detailed information on the ongoing immigration imbroglio, check out Biden Announces Major Crackdown on Illegal Border Crossings in the New York Times.
Free Covid Treatment; Guidance in Hmong, Somali, Spanish, English
So you’ve tested Covid positive but wonder what your next move should be. Here’s help — for free, and in English, Hmong, Spanish and Somali — for Minnesota residents who have shown Covid symptoms within the past five days. Download the Cue Health app, sign up with a Minnesota address and you qualify for a virtual consult with a licensed clinician who can help you decide whether therapeutic treatment is a sensible option. If the answer is yes, the clinician can send a prescription to your local pharmacy. In some parts of the state, the meds can be delivered directly to your home.
You don’t need health insurance to qualify for treatment. The app is touted as fast and easy by organizers, and accessible to anyone with a mobile device.
English: download the Cue Health App or call 1-833-283-8378
Español: 1-833-431-2053
Hmong: 1-833-431-2053
Somali: 1-833-431-2053
A Gay Afghani Refugee’s Plight, Animated
Here’s another rendering of the trauma that can underline a refugee’s life, this time describing the flight of “Amin” from Afghanistan as the Taliban takes over. The film, Flee, is a true story, rendered primarily in animation in part to protect the identity of the main characters.
As if Amin’s life weren’t complicated enough — his father has been disappeared, his family will eventually be scattered across Europe after harrowing experiences with traffickers and cops — his attempts to adapt to life in Moscow, Scandinavia and the US are additionally complicated by his identify as a gay man.
The film, by director Jonas Poher Rasmussen, received Oscar nominations for both animated feature and documentary. Interviewed by Rasmussen in Copenhagen, Amin explains, “When you flee as a child, it takes time to learn to trust people,” he says. “You’re constantly on your guard.” The most surprising and affirming moment in this film is when Amin reveals to his family that he is gay.
Unlike most other tips here, there’s a small price tag to stream this video on Amazon Prime, YouTube or Hulu. But at $2.99, it’s probably the best deal you’ll get today.
Music Turned into Motion
How to interpret musical performance for the deaf? That’s the question taken up by the video above, where ASL interpreters transform a song for the hard of hearing.
The nuts and bolts of rendering music in ways that will be meaningful and moving to a deaf audience are explored in this Datebook story, “Deaf interpreter helps the emotion of music come through.” Taken together with the video, it’s a fascinating look at the many ways in which music can be experienced.
Keeping Baby Safe, in Multiple Languages
Here’s a sweet, short video on how to keep your new baby safe, offered up in English, Arabic, Dari, Burmese, Karen, Lingala, Kinyarwanda, Nepali, Pashto, Swahili, Tigrinya, Ukrainian, French, Russian and Spanish.
In simple, direct language, Who She Will Become touches on the importance of car seats, reading to children, barriers to prevent injuries, doctor visits and vaccinations. It’s produced by the University of Minnesota’s National Resource Center for Refugees, Immigrants and Migrants.
For Interpreters: What to Do When the News Is Bad
Among the challenges for medical interpreters: how to convey bad news from providers to patients and their families. This hour-and-a-half webinar, presented by InterpretAmerica, takes on the sensitive issues involved.
The recorded webinar is geared toward providing interpreters with tools to anticipate and deal with difficult scenarios. The questions explored here include:
- Should interpreters stick to strict interpretation in emotionally fraught encounters?
- Should they serve as advocates or cultural brokers?
- Should they consider their own emotional quandaries when delivering bad news?
- How do these decision points intersect with the National Council on Interpreting in Health Care Code of Ethics and Standards of Practice?
The Revived Language of Manx
How long do languages last? Already it’s not uncommon to hear children of immigrants admit they don’t speak their grandparents’ native tongue that well. What about their children and grandchildren? What does it take to save a language?
Here’s a story from the Isle of Man, stuck in the Irish Sea between England and Ireland. In 2009, UNESCO declared the traditional language of the Island, Manx, extinct. A recent story in the New York Times explained, “For centuries, Manx — part of the Celtic language family like Irish and Scottish Gaelic — was how people on the island communicated in their everyday lives. But by the 19th century, the English language had overtaken it, and many on the Isle of Man raised their children to speak only English amid an increasingly derogatory, sometimes even hostile, attitude toward Manx.”
But the islanders did not uniformly buy the argument that their language was dead. Residents pushed to save the old tongue, promoting its use as part of the local school curriculum in addition other tactics. Read the complete story, An Ancient Language, Once on the Brink, Is a British Isle’s Talk of the Town, here.
RSV, in Translation
With RSV (Respiratory Syncytial Virus) clearing out local school classrooms, here are translated health information sheets that can help ESL patients get a better understanding of a disease with potentially dire outcomes for young children. Below find pieces from various sources in English, Spanish, Hmong and Somali.
Spanish, English, cited on Medline:
Children
- Bronchiolitis (For Parents) (Nemours Foundation) Also in Spanish
- Respiratory Syncytial Virus (RSV) (March of Dimes Birth Defects Foundation) Also in Spanish
- Respiratory Syncytial Virus Infection (RSV) in Infants and Young Children (Centers for Disease Control and Prevention) Also in Spanish
- RSV: When It’s More Than Just a Cold (American Academy of Pediatrics) Also in Spanish
Older Adults
- Respiratory Syncytial Virus Infection (RSV) in Older Adults and Adults with Chronic Medical Conditions (Centers for Disease Control and Prevention) Also in Spanish
Patient Handouts
- Respiratory syncytial virus (RSV) (Medical Encyclopedia) Also in Spanish
- RSV antibody test (Medical Encyclopedia) Also in Spanish
English, Spanish, Hmong, from Children’s Hospital
English, Somali from Nationwide Children’s
Overview of bronchiolitis, including RSV, in Somali. English version here.
English, Spanish, Hmong from Children’s Hospital
For Newcomers: Sidestepping the Scams
As if being uprooted from your life isn’t tough enough for refugees and immigrants, there are more dangers once they arrive in the US. Among them: the scam artists waiting to take advantage.
You can learn more about how to recognize predatory scheming and find ways to help your clients steer clear at a webinar training set for 1-2:30 pm, Wednesday, December 7. You’ll get info on the Consumer Financial Protection Bureau, and important tips on how newcomers can safely open bank accounts, get access to credit, buy cars and transfer money.
Register for Navigating Personal Finance and Avoiding Scams: An Introduction for Direct Service Providers.
Immigration Policy: Compromise?
A recent story in the New York Times asked the question, Can Republicans and Democrats Find a Way Forward on Immigration? Reporter Eileen Sullivan observes that movement on this sticky issue will necessitate compromise, a quality Washington finds short supply.
Three top issues, Sullivan writes, are:
A deal on the Dreamers — protected for now by the Obama-era Deferred Action for Childhood Arrivals program, these are children who came to the US and grew up here. Many of the hundreds of thousands of immigrants sheltered for now by this program labor in agriculture and manufacturing jobs, industries already struggling to find workers. Having exhausted court appeals that would allow them to stay, their fate now lies in the hands of Congress, Sullivan writes.
Border security — this top Republican priority gained more momentum with the recent record-breaking surge in illegal immigration along the southwest border, as migrants attempt to flee violence and poverty in their native lands. Republicans say they aim to restore the Trump administration’s restrictive policies and complete Trump’s vision of a border wall.
Labor shortages — as the economy adds new jobs, there aren’t enough workers to go around. Democrats and businesses, Sullivan writes, argue for easing labor shortages by loosening work authorization policies and creating less cumbersome paths to citizenship. Republican opposition is based on the contention that immigrants take jobs away from citizens.
The Long Wait for Refugee Status
Among the consequences of the US collapse in Afghanistan, the war in Ukraine, and the disintegration of Venezuela: an even longer wait for refugee status for people from other parts of the world. The New York Times recently reported that thousands are left “living in limbo as delays in the U.S. refugee system stretch to an average of five years or more.”
The refugee relocation program — gutted by the Trump administration — is now contending both with rebuilding and with relocating 180,000 people escaping Ukraine and Afghanistan. Another 24,000 Venezuelans are hoping to flee their impoverished country. As a result, would-be refugees from Somalia, Eritrea and Myanmar, who in many instances have already waited for years, are pushed toward the end of the line.
This is a typically heart-breaking story of families torn apart, as members already in the US wade through a bog of bureaucracy while they struggle to reunite with their spouses and children.
Read the complete story, ‘They Forgot About Us’: Inside the Wait for Refugee Status,’ here.
Cultural Bereavement: An Explanation
The New York Times explores another tragic dimension of the immigrant and refugee experience in this story, Missing the Home You Needed to Leave: There is a name for the specific type of grief that both refugees and migrants experience. It’s called “cultural bereavement.”
Defined as more complex and disorienting than culture shock, the Times explains it this way: “Feeling uprooted is something many immigrants are familiar with, split between the here and the back there, between the push to assimilate and the pull to preserve parts of themselves and their culture. And it is often the intangibles from home — the smells and sounds, the metaphors and jokes in a native tongue that can’t be translated, and cherished rituals — that they long for.”
It’s a thought-provoking read, and useful insight for anyone dealing routinely with the disrupted lives of people from so many corners of the world.
Busting Those Myths about Immigration
True or False: Immigrants will take American jobs, lower wages, and especially hurt the poor.
Get a straight answer to this and 14 other common myths about immigrants in the United States. The Cato Institute’s Alex Nowrasteh examines familiar complaints about immigration in his report, The Most Common Arguments Against Immigration and Why They’re Wrong.
Nowrasteh, the Institute’s director of immigrant studies, draws on years of research to derive his analysis of misguided thinking regarding immigrants’ impact on jobs, wages, crime and more.
So, do immigrants take American jobs? According to Nowrasteh, no. At worst, immigrants only negatively affect the wages of a small number of American workers while raising them for the rest, he observes.
Guaranteed Income for Refugees: A Pilot Project
What happens when newly-arrived refugees get a year-long guaranteed income?
An International Institute of Minnesota pilot project is aimed at getting an answer. Intended as a bridge to a stable life in their new home, the program will direct $750 a month for 12 months to 25 families. The project goal, organizers say, “is to demonstrate the impact of a guaranteed income on newly arrived refugees and local economies, and to make known that refugees provide immense cultural, social and economic contributions to Minnesota.”
The money comes with no work requirements or other strings attached. Participants can spend the money as they wish.
Enrolled families had to meet one of these guidelines:
- Single-parent households with children under the age of 15
- Families with four or more children, with one working parent and one parent with obstacles to employment
- Single adults with physical or mental illness limiting their ability to work or obtain employment
- Families or single adults unable to work due to delays in paperwork processing or other barriers beyond their control.
Read more about the program, its funding and plans for evaluation here.
Immigrant, Refugee Health Network Meetings Resume
After a lengthy hiatus, the Minnesota Immigrant and Refugee Health Network is back in business. The first meeting is set for 9:30-11 am, Tuesday, October 11. Register by October 10 here. You’ll get instructions on how to join the meeting after you register.
The network is a way to share knowledge, resources and tools among organizations and individuals serving Minnesota’s immigrant and refugee populations. The October meeting will offer an overview of the Minnesota Department of Health’s Refugee and international Health Program and its current activities.
Direct questions to cynthia.trevino@state.mn.us.
Get Translated Monkeypox Materials
dStuck in your search for translated health education materials for monkeypox? Here are resources to get you started when treating patients with limited English.
From the Minnesota Department of Health: The basics covered in English, Hmong, Somali, Spanish. (Scroll to the bottom of the page for translations.)
From the City and County of San Fransisco: An outreach toolkit in English, Spanish, Filipino and Chinese.
From the Centers for Disease Control and Prevention: Materials in English and Spanish.
From the California Department of Public Health: Social media messaging in Spanish and English.
Getting the Word Out on Resources You Offer
We’ve previously highlighted the excellent on-line news source, Sahan Journal, as a way to keep up with deep information on the immigrant experience in Minnesota. Here’s another way to make use of this resource as you look for ways to publicize your programs and services.
Journal reporter Hibah Ansari recently compiled a short list of resources publicized in the paper that help make immigrants’ lives easier. Among them, a guide to applying for free school meals in Minnesota, a resource guide for Afghani refugees, an explanation on how to order free COVID tests, and a collection site for donations to Pakistanis displaced by catastrophic flooding there.
Ansari observes that a mention on the website yields results. She writes, “Community support sparked by our coverage made a huge difference in the lives of Afghan refugees. One resettlement agency was able to pay six months’ rent for all of its Afghan clients through donations. A resettlement coordinator told me this was unheard of.”
Here’s contact information to let Journal reporters know about programs and services you have to offer. Keep on top of news from Sahan Journal by subscribing to it’s email newsletter here.
How to Make Your Health Messaging Relevant
Wondered whether your health messages to refugees, migrants and immigrants are actually hitting the mark? Here’s a webinar sponsored by the National Resource Center for Refugees, Immigrants and Migrants where panelists will explain “cultural validation” — the practice of including refugee, migrant and immigrant communities in creating messages that are meaningful because they’re tailored to their cultures. Participants will learn about best practices from the just-developed Cultural Validation and Translation Review Toolkit.
Get Guidelines, Resources on Ukrainian Resettlement
With hundreds of Ukrainian refugees landing in Minnesota, here are directives on required screenings and a guide to resources from the Minnesota Department of Health.
The MDH overview includes information on health screening for TB, immunizations, comprehensive health screenings, health insurance and clinical guidelines for providers serving Ukrainians.
You’ll also find handouts translated to Russian and Ukrainian that direct new arrivals to Resettlement Program Offices Family Assisters, info to help community members connect to Ukrainian sponsorship programs, and organizations providing support to Ukrainians in Minnesota, such as Stand with Ukraine Minnesota and Ukrainian American Community Center: MN Refugee Portal.
Where Did Refugees Come From?

Refugees, country of origin, 2021
Wondering where the latest refugees come from? The Minnesota Department of Health reports that of the 1,089 new arrivals in 2021, the overwhelming majority arrived from Afghanistan, followed by people from Congo, Somalia and Burma. The 2021 total is a 172 percent increase over the numbers resettling in Minnesota during 2020.
Seventy-one percent of those refugees ended up in Hennepin and Ramsey Counties,
From January 1, 2022 through May 31, 2022, early data shows that 847 refugees landed in Minnesota, with 78% of those from Afghanistan,
Take a look at more detailed stats on refugee arrivals here.
A Treasure Chest of Low-Lit Health Videos
Here’s a treasure chest of low literacy health information videos from Georgia State University. Developed with refugees and cultural community members, this toolkit features short videos in 14 languages that cover topics such as blood pressure, diabetes, cholesterol, nutrition, a women’s annual doctor visit, patient-provider communication and how to time contractions for pregnant women.
Available languages include Amharic, Arabic, Burmese, Dari, English, French, Karen, Kinyarwanda, Nepali, Pashto, Somali, Spanish, Swahili and Tigrinya.
Find the website here: https://hit.gsucreate.
The Link Between Culture and Emotion
Usually we are concerned here with how to use language more effectively to understand others. Here’s another dimension of the effort to see the world as others see it. In Between Us: How Cultures Create Emotions, author Batja Mesquita explores the interaction between culture and emotion. Emotions, she maintains, are different in what she terms WEIRD cultures — Western, Educated, Industrialized, Rich and Democratic) — and most of the rest of the world.
One example: We assume that it’s healthy to express our emotions. But in many parts of Asia and Africa, it’s taken as a sign of immaturity. “Calmness,” Mesquita writes, “is a preferred emotion in a culture that expects you to put the group’s needs above your own.”
As an illustration of how emotions sometimes fail to translate, Mesquita inventories feelings that have no words in other languages. Polish, for instance has no term for disgust. Japanese, however, uses the same word for shame and embarrassment.
What Also Vanishes When a Language Disappears?
As noted here before, this is a world in which languages are disappearing at a frantic rate. Linguists predict that 90 percent of languages will become obsolete over the next century.
Zoe Yu explores this topic in a New York Times op-ed piece, Endangered Languages Are Worth Saving. She posits that the subtle differences in language can change our perceptions of reality. “Have you ever wondered why “death” is feminine in some paintings but masculine in others?” she asks. “It turns out that the gendering of nouns in an artist’s native language plays a role in how he or she decides to bring abstract concepts to life. Beyond art, researchers have also found links between language and perceptions of time, color and emotion.”
A Reason Behind LEP Health Disparities

Harvard Medical School
Just about everybody knows there’s a disparity in health outcomes between LEP patients and native English speakers. From Harvard researchers, here’s a partial explantation.
In a recently published study in JAMA Pediatrics, the study team established that LEP patients are less apt to ask providers follow up questions regarding their children’s treatment.
Compared to English-speaking families, the LEP families were half as likely to speak up when something seemed wrong and about one-fifth as likely to question the decisions of healthcare professionals.
“Nobody knows a child better than their parents, we should be listening to them,” said researcher Nancy Spector in STAT, a news publication covering health and life sciences.
Family members can often be more able to notice abnormal behavior in their children than providers, and more likely to see when things are going wrong. To make sure that LEP patients are more inclined to ask followup questions, the researchers recommended that interpreters be present for all interactions between doctors and LEP patients or families with LEP.
COVID Vaccine Toolkit for Kids Six Months and Older

Hmonglish!
Here’s a new podcast that opens a window into Hmong culture in America. Hmonglish is hosted by Yia Vang — a James Beard-nominated chef — and Gia Vang, a former anchor at KARE-11.
Interviewed recently by MPR Morning Edition host Cathy Wurzer, the podcasters describe some of the tribulations of being school kids, interpreters and cultural navigators while coming up in Minnesota.
Here’s Yia Vang on searching for the Hmonglish word in English that doesn’t exist in Hmong: “The word “Hmonglish” is this idea that as Hmong kids growing up, we had to speak Hmong to our parents but then there were words and concepts that we just didn’t understand. So for example, how do you say computer in Hmong, there’s no word for computer, or if there is, it’s a long phrase, or even like the word Netflix. There’s no way of explaining what Netflix is like, Netflix is actually just part of the Hmong language. Now, YouTube is part of the Hmong language.
“We jokingly just call that ‘Oh, that’s Hmonglish.’ It’s also the way that this third culture works. You have the Hmong culture and then you have the western culture. And then, people like me and Gia, we kind of fall in that middle where we straddle both cultures.”
A Trove of COVID Materials
If you’re looking for a deep repository of COVID materials in translation, it’s worth making this Minnesota Department of Health site your first call for help. With fact sheets, videos, posters and signs, plus toolkits, it’s a solid collection of material ranging from the straight-forward information on how to wear a mask, to more complex guidance on anti-viral and monoclonal treatments. In addition to translated material in many languages spoken in Minnesota, you’ll also find pieces like the ASL video above.
Google Translate Adds Indigenous Languages
In a health care environment it’s not the same as offering in-person interpretation, but recent additions to the languages offered by Google Translate help make the world a smaller place.
In ‘Allinllachu.’ Google Translate Adds Quechua to Its Platform, the New York Times explains how Google has added Quechua, an indigenous tongue spoken by an estimated eight to ten million people in Bolivia, Peru and Ecuador, to its growing library of translated languages.
Quechua, the Times observes, is among 24 languages, spoken by an estimated 300 million people worldwide, added by Google to its translation service in the past month. Heavily represented in this new cache are mostly oral languages spoken by Indigenous or minority populations. Quechua is one example; another is Lingala, spoken by 45 million Central Africans.
Kaypi qhawaykuy. (That’s check it out here, in Quechua.)
From Montana, A Big Idea for Refugees

Baba Ganoush
What do refugees have that people in Missoula, Montana generally do not? For one thing, deep understanding of the food from their old homes. That treasure of knowledge and skill has been harnessed by a Missoula social service agency, United We Eat @Home. The organization lined up refugee chefs with a commercial kitchen and a crowd of customers who get on the phone to order the day’s take-out meals the minute they go on sale. Good luck beating your way through the competition — often enough the meals sell out in less than 30 minutes.
Among the dishes available: baba ganoush, halawa bi smeed (a pistachio-topped semolina pudding), beef kofta, and potato pakura. Needless to say, these are not items on the standard Missoula menu.
Everybody wins: the chefs supplement their family income with food sales, and the Montanans get delicious, exotic meals otherwise unavailable. Read more in the New York Times story that describes the program: Missoula’s Most in-Demand Kitchen Is Run by Refugees.
Get Tips on Psychological First Aid
Here’s a two-hour training that can help you support people suffering from life’s many disorienting events. M Health Fairvew is sponsoring a Psychological First Aid webinar set for Wednesday, June 15, 1 – 3 p.m. that will give you tools to speed recovery for those coping with the aftermath of traumatic events, personal crisis or reactions to public health emergencies or natural disasters.
Organizers say the webinar “integrates public health, community health and individual psychology by drawing upon skills the trainees probably already have. The goal of PFA is to teach trainees how to reduce distress and negative health behaviors by providing practical help and promote resilience.”
For DeafBlind, a New Way to Communicate
Here’s a development in the DeafBlind world that New Yorker reporter Andrew Leland describes as a new language. In DeafBlind Communities May be Creating a New Language of Touch, Leland writes about ProTactile, a mode of communication that moves beyond sign language and into the world of touch, where the body becomes a canvas upon which to project words and ideas. For a demonstration, see the video above.
A central character in this piece is Eden Prairie resident John Lee Clark, an early practitioner and now a ProTactile instructor. As Leland puts it, the ProTactile method “encourag(es) DeafBlind people to reject the stigma, in American culture, against touch, which often leaves them cut off from the world around them. According to Protactile’s principles, rather than waiting for an interpreter to tell her about the apples available at the grocery store, a DeafBlind person should plunge her hands into the produce bins. If a sighted friend pulls out her phone in the middle of a conversation to check a weather alert, she should bring her DeafBlind interlocutor’s hand to her pocket as well, to understand where the weather forecast is coming from.”
If you’re hoping to stay abreast of the broad, fraught and always-changing nature of human communication, this is a piece that ought to be on your list.
When and How: Ukrainian Refugees in the US
President Joe Biden has promised that as many as 100,000 refugees from the war in Ukraine may be resettled in the US. But when and how: those are matters that remain blurry.
For a rundown on the resettlement programs and policies that currently exist, check out a recent piece in the online journal MinnPost, What welcoming Ukrainian refugees to Minnesota might look like. The report details a variety of pathways what will allow Ukrainian refugees to be legal residents. Reporter Greta Kaul acknowledges that there aren’t many straight forward answers so far. She writes, “As of now, it’s not clear what shape the process of welcoming Ukrainians to the U.S. will take, and it’s not even clear how many Ukrainians want to come to the U.S.”
The New York Times weighed in on the Biden administration program Uniting for Ukraine, explaining the steps necessary for US residents to sponsor Ukrainian refugees. “Migrants,” the Times explains, “cannot directly apply. Instead, a sponsor in the United States must apply on their behalf, and then migrants may complete the process after their sponsor is approved.” Sponsors must prove they can financially support the migrant. Expenses could include room and board, plus cash.
Get The Times’ full report at How Americans Can Sponsor Ukrainian Refugees.
(Photo by Michael E)